Tři malá prasátka
Dávno, v malé zanedbané chalupě, tři prasátka žila se svou matkou. Byli velmi chudí, tak se rozhodli, že se vydají do světa hledat štěstí.
Děkuji, první z nich si sbalila své oblíbené věci, rozloučila se s matkou a odešla.
Nedostala se daleko, když uviděla pěknou dlážděnou cestu.
– Jaká krásná cesta – powiedziała pierwsza mała świnka. – Myslím, že půjdu a zjistím to, co se mi na něm stane.
Brzy nato uviděla muže se snopem slámy.
– Dobrý den, pane – przywitała się grzecznie. – Prodejte mi prosím tento svazek slámy, bude se hodit na stavbu chaty.
– Dohoda – odrzekł człowiek.
A tak první prasátko dalo člověku všechny peníze za snop slámy. Pak se dala do práce. Začala svážet slámu do trsů a připevňovat je na klacíky. Dělala to tak dlouho, dokud nepostavila zeď. Konečně, prasátko si samo vyrobilo útulný slaměný domeček a moc se tomu líbilo.
Ale zatímco seděla uvnitř a měla svou první večeři ve své nové kajutě, zlý vlk přišel. Celý den lovil ve velkém lese, ale nenašel nic k jídlu, takže měl velký hlad. Není divu, že když uviděl malý prasečí domeček, myslel: konečně našel večeři! Zaklepal na dveře a zavolal:
Malé prase, otevřít dveře
Nech mě jít dovnitř!
První prasátko se podívalo z okna. Když uviděla velkého zlého vlka, plakala:
Neotevřu ti dveře,
Protože jsi velmi špatný člověk!
To vlka velmi rozzlobilo. Řval velmi hlasitě:
Jak se nadýmám a jak foukám
Bude to problém s vaším domem!
Ale prasátko ho stále nechtělo pustit dovnitř. Velký zlý vlk tak dlouho dýchal a foukal, dokud se malý slaměný domek nerozpadl. První prasátko muselo utéct tak rychle, jak jen mohla, jinak by ji vlk opravdu sežral!
Brzy nato se druhé prasátko rozhodlo hledat štěstí v širém světě. Rozloučila se s matkou a odešla.
Rychle došla na štěrkovou cestu.
– Jaká pěkná cesta. Doufám, která vede na nějaké zajímavé místo, kde najdu své štěstí – pomyślała.
Zabočila tedy na štěrkovou cestu.
Brzy druhé prasátko potkalo muže, který nesl velký kufr klacíků.
– Dobrý den, pane – przywitała się uprzejmie druga mała świnka. – Neprodal bys mi ten balík tyčinek?. Chtěl bych si z nich postavit dům.
– Samozřejmě – odpowiedział człowiek.
Druhé prasátko mu dalo všechny peníze za klacky.
Vzala balík a šla do práce. Tyčinky důkladně napilovala. Pak je spojila. Brzy udělala palice útulné, malý dům.
Jakmile vložilo druhé prasátko do předních dveří, přišel velký zlý vlk. Zaklepal na dveře a zavolal:
Malé prase, otevřít dveře
Nech mě jít dovnitř!
Když se druhé prasátko podívalo z okna a uvidělo velkého zlého vlka, ona odpověděla:
Neotevřu ti dveře,
Protože jsi velmi špatný člověk!
To vlka rozzuřilo. Řval velmi hlasitě:
Jak se nadýmám a jak foukám
Bude to problém s vaším domem!
Druhé prasátko se hodně vyděsilo, ale vlka dovnitř nepustila. Zlý vlk se nafoukl a oddechl. Zvracel a foukal, zafoukal a zafuněl, zahoukal a foukal.
Uplynul okamžik a zlý vlk vyhodil dům druhého prasete, který se rozbil na drobné tyčinky. Druhé prasátko muselo utíkat tak rychle, jak jen mohla, jinak by ji zlý vlk snědl k večeři!
Nedlouho poté se třetí prasátko rozhodlo vydat do světa a hledat své štěstí. Sbalila si své oblíbené věci a rozloučila se s mámou.
Posunula se dál.
Nebylo to dlouho předtím, když našla úzkou cestu.
– Jaká trochu klidná cesta – powiedziała sama do siebie. – Zajímavý, co se mi stane, jestli půjdu s ní – pomyślała.
Vydala se po polní cestě.
Po nějaké době potkala muže, který nesl kolečko cihel.
– Dobrý den, pane – przywitała się grzecznie trzecia mała świnka. – Neprodal bys mi ty cihly?. Postavil bych si z nich dům. – Samozřejmě – odpowiedział człowiek.
Třetí prasátko mu dalo všechny peníze a vzalo cihly. Namíchala cement a opatrně položila cihly, jeden nad druhým. Po nějaké době si postavila útulný dům.
Jakmile vstoupilo do nového domova třetí prasátko, přiběhl velký zlý vlk. Zaklepal na dveře a hlasitě zavolal:
Malé prase, otevřít dveře
Nech mě jít dovnitř!
Třetí prasátko se podívalo z okna, viděla vlka a odpověděla:
Neotevřu ti dveře,
Protože jsi velmi špatný člověk!
Když vlk uslyšel tato slova, velmi se rozčílil. Takže řval velmi hlasitě:
Jak se nadýmám a jak foukám
Bude to problém s vaším domem!
Pak začal hučet a foukat. Foukal a funěl stále silněji. Ale aspoň se napínal, nemohl vyhodit dům postavený z cihel. Vylezl tedy na střechu a strčil hlavu do komína.
– Už jsem strčil nos dovnitř – zagroził wilk.
– Tady jsi – odpowiedziała mała świnka.
– Teď jsem si dal uši dovnitř – odgrażał się wilk.
– jsem velmi potěšen – drwiła trzecia mała świnka.
– Taky jsem si nacpal tlapky – straszył wilk.
– Velmi dobře – spokojnie odpowiedziała trzecia mała świnka.
– Už jsem plně uvnitř – poinformował wilk. A komín šel dolů k chatě!
Vlk nečekaně strašně zavyl, neboť mazané prasátko postavilo na ohniště obrovský kotel s vařící vodou!
Velký zlý vlk běžel zpátky dolů komínem, tak rychle, jak jen mohl, jinak by se jistě uvařil v konvici s vroucí vodou.
A tak velký zlý vlk, utekl tam, kde roste pepř, a třetí prasátko žilo šťastně v malém útulném cihlovém domku.
Zvláště doporučujeme Omalovánky Tři prasátka.